人気ブログランキング |


当ブログに掲載されている写真の無断転用・複写を禁じます×シチリア田舎生活を経てフィレンツェ近郊の街「ピストイア」で4人と1匹暮らし。


by Azukina

プロフィールを見る
画像一覧
更新通知を受け取る

S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

カテゴリ

全体
娘0歳@ピストイア
娘1歳@ピストイア
娘2歳@ピストイア
娘3歳@ピストイア
娘4歳@ピストイア
娘5歳@ピストイア
娘6歳@ピストイア
娘7歳@ピストイア
息子0歳@ピストイア
息子2歳@ピストイア
息子1歳@ピストイア
息子4歳@にっぽん
息子3歳@ピストイア
かぞく@ピストイア
くらし@ピストイア
おいしいもの@ピストイア
そのた@ピストイア
イタリアのまち
トスカーナのまち
娘1歳@シチリア
娘2歳@シチリア
娘5歳@シチリア
娘6歳@シチリア
息子1歳@シチリア
息子2歳@シチリア
シチリア2017夏
シチリア2018夏
かぞく@シチリア
ワンコ@シチリア
くらし@シチリア
おいしいもの@シチリア
うみべのまち@シチリア
ほかのまち@シチリア
そのた@シチリア
娘0歳@にっぽん
娘2歳@にっぽん
娘4歳@にっぽん
娘5歳@にっぽん
娘7歳@にっぽん
娘8歳@にっぽん
息子0歳@にっぽん
息子1歳@にっぽん
息子3歳@にっぽん
息子4歳@にっぽん
あずき@にっぽん
かぞく@にっぽん
くらし@にっぽん
おいしいもの@にっぽん
そのた@にっぽん
妊婦生活の記録
革のもの
旅行
番外編
in italiano
未分類

以前の記事

2019年 08月
2019年 07月
2019年 06月
2019年 05月
2019年 04月
2019年 03月
2019年 02月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 11月
more...

最新のコメント

> Bolognamic..
by bellazukina at 21:27
わぁー!いいとこだね! ..
by Bolognamica2 at 22:39
> Noriさま☆ ..
by bellazukina at 21:17
こんばんは。以前もコメン..
by Nori at 01:10
> Bolognamic..
by bellazukina at 21:26
お久しぶり!! 日本は..
by Bolognamica2 at 00:37
> ito-cinさま☆..
by bellazukina at 21:42
いや~、まさに! 日本..
by ito-cin at 03:32
> ito-cinさま☆..
by bellazukina at 21:28
そうでしたー!夏は日本な..
by ito-cin at 00:09

お気に入りブログ/リンク

タグ

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

海外生活
子育て

画像一覧

タグ:ビーグル ( 9 ) タグの人気記事

カオスな集合写真☆

a0166650_05581041.jpg

「久しぶり~!」


続きはこちら
by bellazukina | 2018-06-24 00:37 | シチリア2018夏 | Trackback | Comments(2)

2016

a0166650_18305338.jpg


続きはこちら
by bellazukina | 2016-01-02 18:43 | くらし@ピストイア | Trackback | Comments(5)

あずきさん7歳☆

a0166650_22512361.jpg

Buon compleanno!

続きはこちら
by bellazukina | 2015-12-11 22:55 | かぞく@ピストイア | Trackback | Comments(0)

Sa spogliarsi

a0166650_19200208.jpg

寒くなりましたわね。ニュールック☆


続きはこちら
by bellazukina | 2015-11-30 19:28 | かぞく@ピストイア | Trackback | Comments(2)

Scava, scava, scava!

a0166650_582210.jpg

去年、種をまいた唐辛子各種なんとか冬を乗り越えてここまで大きくなりました。左手前は枯れかけのバジリコ。

続きはこちら
by bellazukina | 2015-03-25 05:15 | くらし@ピストイア | Trackback | Comments(0)

やっと☆

a0166650_13101414.jpgやっとこ、エリマキ・ビーグルからフツウのビーグルに戻れました(^^)!
エリマキ初期は、足元が良く見えないもので、自分で掘った穴に落ちたり(^^;)色んなところにガコガコぶつけていたあずきさん。最近ではもう体の一部?というぐらい、馴染んでいたけど。
Finalmente, Azu è liberata dal collare! I primi gironi con il collare, non si è abbituata e cadeva nel buco che è stato fatto da lei, e anche sbatteva sul muro


…ma questi gironi, si è abbituata a correre con il collare, sembrava che il collare fosse una parte del corpo.
a0166650_8423918.jpg

やっぱり、無い方がくつろげるわぁ。
Senza il collare, posso rilasarmi di piu…

そして、我が家にもやっと、地デジ用のアンテナが乗っかりました!そんなにTVを見ないけど、全く見られないのも困りますからね。
Un altro “finalmente”, l’antena per la digital televisione è pronta!
a0166650_8425036.jpg

しかしどうやって、こんな屋根の一番高い部分に固定したのでしょう。。。
Come l’hanno messo li, sopra sul tetto…

by bellazukina | 2010-09-07 08:44 | あずき@にっぽん | Trackback | Comments(0)

がんばった、がんばった☆

a0166650_134207.jpg
あずきさんの出発前日、「また遊ぼうね!」とTracyがあいさつにやって来ました(残念ながらTempestinoは暑さにバテバテで、床に横たわったままウツロな状態なので(^^;)連れて来なかったそう)。
Tracyもこう見ると大きくなったなぁ。次に会う時はもっと美人さんになってるね、きっと!
Un giorno prima di partire, Tracy è venuta a salutare Azu. Siccome faceva caldissimo, Tempestino invece, si è sdriato come se fosse un morto e soffriva troppo, non è venuto. Poverino…Guarda come Tracy è cresciuta!
a0166650_1345117.jpg

出発当日、パレルモ空港。お気に入りの穴ぼこ毛布と、同じく穴だらけのボールとピンクの骨型おもちゃも入ってるけど、ケージに閉じ込められ、なれない場所で目もうつろ…相当ビビってます(^^;)。
ちなみにあずきさんクラス(体重12㎏)の国際線料金は155ユーロ(約19000円)。イタリア国内線だと30ユーロ(約3500円)だそう。
Il giorno della partenza all’aeroporto di Palermo. In dentro della gabbia, ho mess il tapetto kitanai che le piace tanto, anche la palla blu e l’osso rosa. Gli suoi occhi sono assenti, poverina, è spaventata e non sapeva che cosa dovesse fare. Niente…
Per inciso, ho pagato 155 euro per questo volo, invece per un volo domestico costa 30 euro.
a0166650_1353962.jpg

スーツケースに付けるのと同じタグを付けられ、お荷物扱い。この後、別の場所でケージの中を隅々まで調べられました。せっかくキレイに整えたのにぐちゃぐちゃだわー。
二コリともしないごっつい係員のおじさんに連れ去られたあずきさん(T_T)。エミリアさんが「かわいそうで見ていられない!」と言ったほど、オドオドしておりました。大丈夫かなぁ…。
L’hanno messo l’etichetta come si mette sulle valigie. E poi, l’hanno controllato in dentro della gabbia. Dovevamo uscire tutti quelli che ho sistemato bene in dentro ma ormai…
Azu è stata portata via, dall’uomo (ha il viso un po’ cattivo^^;), Emilia diceva “Poverina, non ci posso vedere…” veramente.

パレルモ⇔東京の直行便はないので、ミラノで乗り換え。乗換時間が3時間ほどありましたが、あずきさんには会えません。
Avevo circa 3 ore di tempo per trasbordo. Naturalmente non la posso incontrare. Stavo pensando tanto di lei, soltanto volevo che è viva.
a0166650_1362577.jpg

この飛行機のどこかに、いるはず…。
Dov’e sei, Azu~!

成田空港に到着すると、あたくしの名前(1文字、足りてないし!)と「係員まで!」の張り紙を発見★もしかして、あずきさんに何かあったのでは?と急いで尋ねると「お名前、間違えてすみません。」とまずはご丁寧に(^^;)。
そんなことはこの際、どーでもよいのだ。
「お荷物の出てくる所で、ワンちゃんがお待ちですので、動物検疫所に必ずお立ち寄りになって下さい。」とルーティンな伝達事項でした。あ~良かった。
「お帰りなさい」とパスポートに入国印を押され、小走りにスーツケースのターンテーブルに向かい「あず…?」と見渡そうとしたら、目の前に「ク~ン!」と見覚えのある顔が!目が血走ってお疲れ模様のあずきさん発見(やっと会えた^^)。
Quando sono scesa dall’aereo, c’era una cartella che scritto il mio nome. Dovevo andare a parlare con qualcuno. Non mi dare una brutta notizia per favore! Ho parlato con una degli assistente di volo, mi ha informato che Azu mi aspetta dov’e escono i vagagli. Meno male, non era una brutta notizia.
Ho fatto un po’ di corsa, e ho cominciato a cercare “Dov’è Azu?” Era davanti a me, mi guardava con gli occhi rossi rossi (T_T). Mi sembrava stanchissima.

何がスゴイって、取り付けておいた水飲みの量が全然減ってない→飲んでない。時間つぶし用の骨もそのまま→食べてない。トイレもな~んにもしてない…昨日の夜、たくさん食べたピザは?
ケージの隙間をちょっと開けて水を飲ませたら、ガブ飲みしておりました。かわいそうに…。
Non ha bevutoniente, non ha mangiato l’osso, non ha fatto pipi e unci-kun…niente!
Poverina, ho aperto la porta di gabbia e l’ho dato acqua, ha bevuto velocemente senza respira…aveva tanta sete.

空港には弟が迎えに来てくれました(あずきさん運び係^^)。
成田エクスプレスに乗っちゃいます♪あたくしも初めて。いつもは安い特急使いますからね。オホホ(弟よ、ありがと^^)。
Mio fratello ci aspettava all’uscita.
Abbiamo preso il treno, che dierettamente va a Ikebukuro, quello veloce e caro.
a0166650_138386.jpg


電車の中では、心地よい揺れとクーラーと、すっかり安心した様子でウトウトしていたあずきさん。
In questo momento, Azu mi sembrava un po’ rilassata e ha dormito un po’ nella gabbia. Il treno andava veloce, silenzioso e ben air-condizionato(^^).
a0166650_139611.jpg


駅についたら、ケージから出て歩きましょう。
初めての日本の道路はどうだったのか…楽しそう!すっごく楽しそう(^^)!暑いので舌が伸びているけど、まぁ自分の行きたい方にグイグイ引っ張っていきます。
Dalla stazione di Hikawadai, ho portato con guinzaglio. Era contenta, voleva sentire tutti gli odori che c’erano, mi tirava tanto e forte, come sempre.
a0166650_1402834.jpg


うちには庭があるので、あずきさん遊び放題!喜ぶなぁ(^^)、なんて考えていたら、庭がなかった…そこにはただ、想像以上のジャングルが・・・。
Nostro giardino, non è piu giardino. E una giungla!! Devastante…
a0166650_1405578.jpg

お~!自転車が埋もれてる…スゴイ。去年の草の250%増しだわ~(なんてこった^^;)。
Anche la bici è sotto le erbe. Ma era soltanto un sogno, che l’abbiamo pulito l'anno scorso?
a0166650_1413378.jpg

スーパージャングルの一部にある、母お気に入りのミニ畑。プチトマトがなっています。
Una parte di giardino, che piace mia mamma. Ci sono i pomodori. Sono piccoli, ma buoni(^^).
a0166650_1423244.jpg



草に埋もれかけてる池に落ちても危ないし、蚊がスゴイので、かわいそうだけど束の間、玄関にいてちょうだい。
Azu, devi stare all’ingresso per qualche tempo… ci sono troppe zanzare fuori!
a0166650_1431792.jpg


あずきさんの長~い一日でした。いや、実はまだ完全には終わっておらず、玄関から脱出したいあずきさん、バリケードを突破することすでに5度…。まだモゾモゾしております(^^;)
今日は一日がんばったし、いい加減にあきらめてお休みなさいAzukina!
Era una lungissima giornata di Azuki. Uh~, non è finita ancora, vuole uscire dall’ingresso e ha scappato già 5 volte…io penso che prima o poi, Azu dormirà con mio fratello.
Comunque, è stata brava, anzi bravissima, durante il viaggio e credo che si abituerà presto la vita in giappone.

by bellazukina | 2010-07-11 01:52 | ワンコ@シチリア | Trackback | Comments(0)

「ビーグルのアウシュビッツ」

a0166650_20224876.jpg
たくさんのチビビーグルがTVに写し出されたお昼のニュース。そのタイトルは「ビーグルのアウシュビッツ」。
北イタリアの養殖場で育てられたビーグルが、人間が使う洗剤や化粧品のための動物実験に使われていた、というとんでもない話。警察の立ち入り調査で明らかになったこの事件で、施設は閉鎖になったそう。

今まで一体、何千匹?のビーグルが犠牲になっているのか…(>_<)。
この施設にいた200匹を超えるビーグルは、もらわれたり保護されたりするそうです。近所だったらきっと、もらいに行ってただろうなぁ。

by bellazukina | 2010-06-10 20:24 | ワンコ@シチリア | Trackback | Comments(0)

子犬保育園

a0166650_18282531.jpg
親戚犬の中で一番年上はあずきさん。と言っても1歳4カ月。3匹集まると保育園状態です。
観察していると、追いかけるTracy、逃げるあずきさん、隠れる(か、誰かに抱かれている)みるぅ(^^;)。
ヨチヨチ歩きながらこのジャックラッセルのチビはスゴイのです。届く範囲で「噛む」!いかにも「噛むぞ!」と向かって行くのではなくて、素知らぬ顔で接近して行き、ガブッ★
あずきさんは耳や脇の下を噛まれて、ピーピー鳴きながら逃げ回っていました。
ジャックラッセルの遊び方って、こうなのかしら…?

a0166650_18301340.jpgエミリアさんに抱っこされるチビ2匹とそばを走り抜けるあずきさん。

by bellazukina | 2010-04-15 18:34 | ワンコ@シチリア | Trackback | Comments(0)