人気ブログランキング | 話題のタグを見る


当ブログに掲載されている写真の無断転用・複写を禁じます×シチリア田舎生活を経てフィレンツェ近郊の街「ピストイア」で4人と1匹暮らし。


by Azukina

S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

カテゴリ

全体
娘0歳@ピストイア
娘1歳@ピストイア
娘2歳@ピストイア
娘3歳@ピストイア
娘4歳@ピストイア
娘5歳@ピストイア
娘6歳@ピストイア
娘7歳@ピストイア
娘8歳@ピストイア
娘10歳@ピストイア
娘11歳@ピストイア
息子0歳@ピストイア
息子1歳@ピストイア
息子2歳@ピストイア
息子3歳@ピストイア
息子4歳@ピストイア
息子5歳@ピストイア
息子6歳@ピストイア
息子7歳@ピストイア
かぞく@ピストイア
くらし@ピストイア
おいしいもの@ピストイア
そのた@ピストイア
イタリアのまち
トスカーナのまち
娘1歳@シチリア
娘2歳@シチリア
娘5歳@シチリア
娘6歳@シチリア
息子1歳@シチリア
息子2歳@シチリア
シチリア2017夏
シチリア2018夏
シチリア2020夏
シチリア2021夏
シチリア2022夏
かぞく@シチリア
ワンコ@シチリア
くらし@シチリア
おいしいもの@シチリア
うみべのまち@シチリア
ほかのまち@シチリア
そのた@シチリア
娘0歳@にっぽん
娘2歳@にっぽん
娘4歳@にっぽん
娘5歳@にっぽん
娘7歳@にっぽん
娘8歳@にっぽん
息子0歳@にっぽん
息子1歳@にっぽん
息子3歳@にっぽん
息子4歳@にっぽん
あずき@にっぽん
かぞく@にっぽん
くらし@にっぽん
おいしいもの@にっぽん
そのた@にっぽん
妊婦生活の記録
革のもの
旅行
番外編
in italiano
未分類

以前の記事

2022年 12月
2022年 10月
2022年 09月
2022年 08月
2022年 07月
2022年 06月
2022年 05月
2022年 04月
2022年 03月
2022年 02月
more...

最新のコメント

> Bolognamic..
by bellazukina at 18:53
お久しぶり〜!! 元気..
by Bolognamica2 at 20:25
> Noriさま☆ そ..
by bellazukina at 01:57
えぇー!親が用意…?そん..
by Nori at 15:34
> Noriさま☆ そ..
by bellazukina at 22:55
水泳はメダルなんですね…..
by Nori at 21:30
> Noriさま☆ こ..
by bellazukina at 16:46
こんにちは。移動、州内と..
by Nori at 03:53
> Bolognamic..
by bellazukina at 18:50
えー??!! 無期限の..
by Bolognamica2 at 05:09

お気に入りブログ/リンク

タグ

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

海外生活
子育て

画像一覧

I regalini dai viaggi d’affari

「出張」が非常に多い弟。出かけるたびに何だか色々買って来てくれます(当たりはずれがあるにせよ★)。行き先を言わずに出かけたとしても、帰って来ればどこに行ったのかすぐ分かるのです(^^)。
Il mio fratello fa tanti viaggi d’affari. Ogni volta ci porta qualcosa, quindi anche se esce senza dire nulla di dove va, possiamo sapere dove’ stato.
I regalini dai viaggi d’affari_a0166650_2016331.jpg

緑茶団子は…そう、静岡!
Le polpette di riso cotte al vapore, con “tè verde” da........Shizuoka!





今月だけでも。。。
Questi sono i regalini dai viaggi, soltanto di questo mese.
I regalini dai viaggi d’affari_a0166650_20105349.jpg

世界の山ちゃんの手羽先シリーズは、from名古屋。
Crackers giapponese con sapore delle “ali di pollo” da........Nagoya.

お次は定番の黄色と茶色の包み、
Un dolce molto popolare di questo paese...
I regalini dai viaggi d’affari_a0166650_20111866.jpg
I regalini dai viaggi d’affari_a0166650_20114029.jpg

カステラ=長崎。
È la “Castella”, dolce giapponese d’origine portoghese, simile al pan di spagna, di Nagasaki.

さらに、
E poi,
I regalini dai viaggi d’affari_a0166650_20123399.jpg

「地獄ラーメン」ってどんだけ辛いのか…と(確かに辛かった!)、ココでこれ選んじゃった?な大分。
Spaghetti cinesi in brodo (piccante!) si chiama “Jigoku(=inferno) Ramen”. Jigoku è anche un posto dove esce sempre il fumo e il vapore delle terme. Provincia di Ohita è famoso per le terme.

そして
Ultimamente,
I regalini dai viaggi d’affari_a0166650_20125971.jpg

和菓子で揃えてきた、静岡。
I dolcini giapponesi (la foto sopra, le polpette e “Yokan” un specie di marmellata con gelatina a base di azuki e altro).

ただいま、今月最後の出張中。今度はどんなお土産かな~?
Sta facendo un altro viaggio adesso. Che cosa ci porterà questa volta?
by bellazukina | 2011-04-27 20:18 | そのた@にっぽん | Trackback | Comments(4)
Commented by takayun at 2011-04-27 21:23 x
タイムリーな話に思わず食いついちゃいます(笑)
というのも、私の友人の弟は「お土産のセンスがない」人で、その愚痴を聞いてきたばかりなんです。
某一流電気機器メーカーに勤める友人弟は、海外出張も多いのだとか。
メキシコに行ったときは「凄い安かったんだ」とスタバのコーヒー豆(しかもベリー風味)。
中国に行ったときは、有名な日本の漫画コミック(中国語版)を全巻などなど…
頭を抱える友人をよそに爆笑してしまいました~
私の友人が「お土産のセンスがある弟さんがいる」って羨ましがってしまいそうです(笑)
Commented by bellazukina at 2011-04-27 21:55
お土産は「喜べるもの」がいいですよね、せっかくなら(リアクションに困るものはちょっと^^;)。センスのないご友人の弟さんには「前もってリクエストしちゃう」のはどうでしょう?
中国なら「お茶」とか。。。
海外のお土産は無難なお菓子以外の食べ物だと、受けがイマイチなことが多いかも★
Commented by takayun at 2011-04-28 11:32 x
友人家族は「お土産はいらない」と口酸っぱく言っているらしいのですが、
変に気を使い買ってくる→センスがない→頭を抱える→お土産いらない
とループに陥っているのです。
友人家族は香りが強いお茶が苦手なのに、お土産にジャスミンティーを買ってきたり(弟も飲めない)
友人は「訳わからんっ!」
と大変ご立腹でした(笑)
Commented by bellazukina at 2011-04-28 22:37
おもしろい弟さんだわぁ(^^)。「ベリー味のコーヒー」というのは一度飲んでみたい!お土産選び、本人は楽しんでいることでしょう(家族のリアクションも楽しんでいたりして♪)。

今日、帰って来た弟は自分が好きなパン(確か大阪から)をたんまりと…(保存が効かねー)。そして明後日からはマレーシアだそう。変なモノ買ってきそうな予感がプンプンします(^^)。