当ブログに掲載されている写真の無断転用・複写を禁じます×シチリア田舎生活を経てフィレンツェ近郊の街「ピストイア」で4人と1匹暮らし。
by Azukina
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
カテゴリ
全体娘0歳@ピストイア
娘1歳@ピストイア
娘2歳@ピストイア
娘3歳@ピストイア
娘4歳@ピストイア
娘5歳@ピストイア
娘6歳@ピストイア
娘7歳@ピストイア
娘8歳@ピストイア
娘10歳@ピストイア
娘11歳@ピストイア
息子0歳@ピストイア
息子1歳@ピストイア
息子2歳@ピストイア
息子3歳@ピストイア
息子4歳@ピストイア
息子5歳@ピストイア
息子6歳@ピストイア
息子7歳@ピストイア
かぞく@ピストイア
くらし@ピストイア
おいしいもの@ピストイア
そのた@ピストイア
イタリアのまち
トスカーナのまち
娘1歳@シチリア
娘2歳@シチリア
娘5歳@シチリア
娘6歳@シチリア
息子1歳@シチリア
息子2歳@シチリア
シチリア2017夏
シチリア2018夏
シチリア2020夏
シチリア2021夏
シチリア2022夏
かぞく@シチリア
ワンコ@シチリア
くらし@シチリア
おいしいもの@シチリア
うみべのまち@シチリア
ほかのまち@シチリア
そのた@シチリア
娘0歳@にっぽん
娘2歳@にっぽん
娘4歳@にっぽん
娘5歳@にっぽん
娘7歳@にっぽん
娘8歳@にっぽん
息子0歳@にっぽん
息子1歳@にっぽん
息子3歳@にっぽん
息子4歳@にっぽん
あずき@にっぽん
かぞく@にっぽん
くらし@にっぽん
おいしいもの@にっぽん
そのた@にっぽん
妊婦生活の記録
革のもの
旅行
番外編
in italiano
未分類
以前の記事
2022年 12月2022年 10月
2022年 09月
2022年 08月
2022年 07月
2022年 06月
2022年 05月
2022年 04月
2022年 03月
2022年 02月
more...
最新のコメント
> Bolognamic.. |
by bellazukina at 18:53 |
お久しぶり〜!! 元気.. |
by Bolognamica2 at 20:25 |
> Noriさま☆ そ.. |
by bellazukina at 01:57 |
えぇー!親が用意…?そん.. |
by Nori at 15:34 |
> Noriさま☆ そ.. |
by bellazukina at 22:55 |
水泳はメダルなんですね….. |
by Nori at 21:30 |
> Noriさま☆ こ.. |
by bellazukina at 16:46 |
こんにちは。移動、州内と.. |
by Nori at 03:53 |
> Bolognamic.. |
by bellazukina at 18:50 |
えー??!! 無期限の.. |
by Bolognamica2 at 05:09 |
お気に入りブログ/リンク
タグ
お友達検索
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
Sono una cagnolina da guardia
あずきさんが吠える時:
①知らない人が来た時。いつもではなくて気まぐれに。
②お腹が空いてど~しようもない時。夕方のお散歩後に限定。
これぐらい(笑)。
Quando Azukina abbaia, ci sono soltanto 2 ragioni:
1)C’è qualche sconosciuto viene da noi – ma non sempre, è capricciosa
2)Ha veramente fame – succede dopo la passeggiata la sera
ところが昨日の夜中過ぎ、突然すごい勢いで吠え出しました。。。
誰か(例えば泥棒とか)または何か(例えばタヌキとか)の気配を感じたのか、はたまた悪い夢でも見たのか…。泥棒だったら逆に危ない!と心配になり、耳を澄ませていましたがそうでもなかったようだし、タヌキだったのかなぁ。。。そう、東京でタヌキが出没するってスゴイよね。
・
・
・
んで、結局なんだったの?!
Invece ieri dopo la mezzanotte, ho sentito l’abbaia di Azu...che c’è?
Un ladro?
Una famiglia di tanuki?
O hai fatto un brutto sogno?
Ascoltavo attentamente, ma dopo, ho sentito niente, quindi immagino che Azu abbia sentito “tanuki”...ma la verità, nessuno lo sa (^^;).
by bellazukina
| 2011-04-15 21:49
| あずき@にっぽん
|
Trackback
|
Comments(4)
Commented
by
Matteo
at 2011-04-16 22:47
x
Brava, scrivi in un ottimo italiano e la tua cagnolina e' molto bella!
Un saluto dall'Italia. がんばって!!
Matteo
Un saluto dall'Italia. がんばって!!
Matteo
0
Commented
by
bellazukina at 2011-04-19 13:24
Grazie ありがとうper il tuo commento. La nostra cagnolina e' italiana (e' di Siena), abitava in Toscana, in Sicilia e adesso a Tokyo...E' una viaggiatrice!
すごい!! ha viaggiato veramente tanto Azuki!
Grazie a te per avermi risposto, e grazie per scrivere il tuo blog in Giapponese ed Italiano. E' molto utile per me leggerlo, perche' posso imparare delle cose interessanti sul Giappone.
Spero tanto che stiate tutti bene a Tokyo e che presto la situazione ritorni normale!
Anche la foto della spiaggia e del mare e' stata fatta in Italia? Quella all'inizio del blog, intendo.
またね! :)
Grazie a te per avermi risposto, e grazie per scrivere il tuo blog in Giapponese ed Italiano. E' molto utile per me leggerlo, perche' posso imparare delle cose interessanti sul Giappone.
Spero tanto che stiate tutti bene a Tokyo e che presto la situazione ritorni normale!
Anche la foto della spiaggia e del mare e' stata fatta in Italia? Quella all'inizio del blog, intendo.
またね! :)
Commented
by
bellazukina at 2011-04-21 15:19
Stai studiando 日本語?
Ho cominciato il blog quando sono stata in sicilia. Le foto della spiaggia e mare sono state fatte li. Sono veramente bellissimi...
Questi giorni, scrivo il mio blog in giapponese e italiano perche', la mia famiglia e i miei amici (entrambi in Italia e in Giappone) possono sapere come stiamo, anche per me un buon esercizio dell'italiano. ;-)
Ho cominciato il blog quando sono stata in sicilia. Le foto della spiaggia e mare sono state fatte li. Sono veramente bellissimi...
Questi giorni, scrivo il mio blog in giapponese e italiano perche', la mia famiglia e i miei amici (entrambi in Italia e in Giappone) possono sapere come stiamo, anche per me un buon esercizio dell'italiano. ;-)