当ブログに掲載されている写真の無断転用・複写を禁じます×シチリア田舎生活を経てフィレンツェ近郊の街「ピストイア」で4人と1匹暮らし。


by Azukina

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

カテゴリ

全体
娘0歳@ピストイア
娘1歳@ピストイア
娘2歳@ピストイア
娘3歳@ピストイア
娘4歳@ピストイア
娘5歳@ピストイア
息子0歳@ピストイア
息子1歳@ピストイア
かぞく@ピストイア
くらし@ピストイア
おいしいもの@ピストイア
そのた@ピストイア
イタリアのまち
トスカーナのまち
娘1歳@シチリア
娘2歳@シチリア
娘5歳@シチリア
息子1歳@シチリア
かぞく@シチリア
ワンコ@シチリア
くらし@シチリア
おいしいもの@シチリア
うみべのまち@シチリア
ほかのまち@シチリア
そのた@シチリア
娘0歳@にっぽん
娘2歳@にっぽん
娘4歳@にっぽん
娘5歳@にっぽん
息子0歳@にっぽん
息子1歳@にっぽん
あずき@にっぽん
かぞく@にっぽん
くらし@にっぽん
おいしいもの@にっぽん
そのた@にっぽん
妊婦生活の記録
革のもの
旅行
番外編
in italiano
未分類

以前の記事

2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
2017年 01月
2016年 12月
2016年 11月
2016年 10月
2016年 09月
2016年 08月
2016年 07月
more...

最新のコメント

> 鍵コメさま☆ 下の..
by bellazukina at 04:50
> ito-cinさま☆..
by bellazukina at 20:25
> nanohana55..
by bellazukina at 20:05
そうかー、もう自分で卵チ..
by ito-cin at 15:37
イタリアというと、このデ..
by nanohana55 at 06:00
> Bolognamic..
by bellazukina at 05:05
> Bolognamic..
by bellazukina at 04:55
わー!大変でしたねっ&#..
by Bolognamica2 at 16:18
お久しぶりです! Bu..
by Bolognamica2 at 16:00
> 鍵コメさま☆ コメ..
by bellazukina at 05:17

お気に入りブログ/リンク

タグ

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

海外生活
子育て

画像一覧

カテゴリ:あずき@にっぽん( 33 )

残暑が厳しいざんしょ。

a0166650_11442524.jpg

獣医さんの所に行ったら「あずきちゃん、赤ちゃんと仲良くしてる?」と聞かれました。直接コンタクトはさせていないけど、アーちゃんが泣いてると心配そうな顔をして近付いてくるお姉さんです(^^)。

続きはこちら
[PR]
by bellazukina | 2011-09-08 11:46 | あずき@にっぽん | Trackback | Comments(0)

Un podio

a0166650_13592445.jpg

庭掃除を頑張ってくれたアレッサンドロさん。
あちこちにゴロゴロしていたコンクリ台(昔はおじいちゃんの盆栽がきれいに並んでたもの)を積み上げ、あずきさん専用の「お立ち台」を作ってくれました。
ここに上がると、部屋の中や玄関がよく見える~(^^)。
Alessandro san ha fatto un grande lavoro in giardino. Ha costruito un podio per Azukina...ma credo che non abbia fatto per usarlo così! Ci sale ogni tanto, e controlla nella stanza e la entrata(^^).

続きはこちら///continua///
[PR]
by bellazukina | 2011-08-25 14:02 | あずき@にっぽん | Trackback | Comments(0)

Un giocattolo nuovo

a0166650_21323896.jpg

「新しいおもちゃ」をもらったあずきさん。
かわいいブルーの、丈夫そうな(ココ大事^^)おもちゃです。すぐに気に入った様子で、自分の小屋に持ち込みました。
Azukina ha un giocattolo nuovo!
Che carino... anche, mi sembra che sia resistente (questo è importante)! Gli piace tanto, quindi “Devo portarlo nella mia cuccia!”

続きはこちら///continua///
[PR]
by bellazukina | 2011-06-26 21:34 | あずき@にっぽん | Trackback | Comments(0)

Nella penombra del crepuscolo

a0166650_21153514.jpg

「夕暮れ時」、あずきさんのテリトリーでガリガリと怪しい物音がしたのでこっそりのぞいたら吠えられた件
(--;)。
Nella penombra del crepuscolo, ho sentito un rumore strano dove sta Azukina...Quando l’ho vista di nascosto, mi ha abbaiato (di dove hai preso quello vaso di plastica?!).
[PR]
by bellazukina | 2011-06-15 21:17 | あずき@にっぽん | Trackback | Comments(0)

La stagione della pioggia

初めて、日本の「梅雨」を過ごしているあずきさん。
一日中ザーザー降りだと、外にも出られないし(っていうか庭がテリトリーなんですけれども)、散歩にも行かれないので、それはそれはストレスが溜まるそうな・・・
È comminciato la stagione della pioggia. Per Azukina, questa è prima volta di passare il tempo così brutto....piove tanto, anche tutto il giorno! Siccome non puo uscire (sta nella cuccia in giardino, però), dice che è molto stressante...

そんでこの顔?!
Che faccia...!
a0166650_21434022.jpg

「遊ぼう♪」アピール(アゴ、外れないのかね…^^;)。
“Giochiamo!” mi ha portato la palla.

続きはこちら///continua///
[PR]
by bellazukina | 2011-06-03 21:45 | あずき@にっぽん | Trackback | Comments(0)

びよ~ん。

網戸越しに、寝ているあずきさんを隠し撮り(^^)。
Ho scattato questa foto segretamente...
a0166650_2150261.jpg


続きはこちら///continua///
[PR]
by bellazukina | 2011-05-20 21:53 | あずき@にっぽん | Trackback | Comments(0)

Insomma

あずきさんはビーグルの中でも数少ない、茶と白(黒毛なし)の「レモンビーグル」という種類です。
今日ドッグランで初めて、同じレモンビーグルに会いました☆
体型も同じくらい、あずきさんより茶色が濃くて若い感じ。「仲間♪」のにおいを感じたのか、しきりと吠えて「遊ぼうよ!」アピール。2匹+他のワンコでドッグラン内を爆走していました(^^;)。週末は犬より人の数が多くて走りまわるスペースが少ないんだけど(コレ、なんとかならんかね)。
Azukina è un beagle chi ha i colori particolari (solo marrone e bianco), si chiama “Beagle Limone”. Oggi ho visto la prima volta, un beagle limone al dog-run nel parco. Le proporzioni fisiche sono simile, ha marrone piu sicuro e sembra giovane(^^). Azu voleva giocare con lui, hanno corso tanto insieme...

a0166650_21354536.jpg

泥んこの鼻先&手先でホネをがっちりガードのあずきさん。
Invece qui nel giardino, ha le zampette sporche di terra, con un osso grande.

続きはこちら///continua///
[PR]
by bellazukina | 2011-05-15 21:38 | あずき@にっぽん | Trackback | Comments(0)

あ″~っ!!

a0166650_17552334.jpg

洗濯して干していたスリッパが…(ヤラレタ><)。
Mia madre ha lavato e stendeva le pantofole...

続きはこちら///continua///
[PR]
by bellazukina | 2011-05-08 18:00 | あずき@にっぽん | Trackback | Comments(0)

Sul mio tappeto preferito

あずきさん「お気に入りのカーペット」(昔はおじいちゃんの冬用ガウンでしたか^^;)を日なたに干していたら、その上でひなたぼっこ。
Il tappeto preferito di Azuki, era una vestaglia di nonno, lo stendevo sotto il sole...ma subito è venuta a sdraiarsi sopra.
a0166650_2122019.jpg


続きはこちら///continua///
[PR]
by bellazukina | 2011-04-29 21:24 | あずき@にっぽん | Trackback | Comments(0)

Sono una cagnolina da guardia

a0166650_214858.jpg

あずきさんが吠える時:
①知らない人が来た時。いつもではなくて気まぐれに。
②お腹が空いてど~しようもない時。夕方のお散歩後に限定。
これぐらい(笑)。
Quando Azukina abbaia, ci sono soltanto 2 ragioni:
1)C’è qualche sconosciuto viene da noi – ma non sempre, è capricciosa
2)Ha veramente fame – succede dopo la passeggiata la sera

ところが昨日の夜中過ぎ、突然すごい勢いで吠え出しました。。。
誰か(例えば泥棒とか)または何か(例えばタヌキとか)の気配を感じたのか、はたまた悪い夢でも見たのか…。泥棒だったら逆に危ない!と心配になり、耳を澄ませていましたがそうでもなかったようだし、タヌキだったのかなぁ。。。そう、東京でタヌキが出没するってスゴイよね。



んで、結局なんだったの?!
Invece ieri dopo la mezzanotte, ho sentito l’abbaia di Azu...che c’è?
Un ladro?
Una famiglia di tanuki?
O hai fatto un brutto sogno?
Ascoltavo attentamente, ma dopo, ho sentito niente, quindi immagino che Azu abbia sentito “tanuki”...ma la verità, nessuno lo sa (^^;).
[PR]
by bellazukina | 2011-04-15 21:49 | あずき@にっぽん | Trackback | Comments(4)