人気ブログランキング | 話題のタグを見る


当ブログに掲載されている写真の無断転用・複写を禁じます×シチリア田舎生活を経てフィレンツェ近郊の街「ピストイア」で4人と1匹暮らし。


by Azukina

S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

カテゴリ

全体
娘0歳@ピストイア
娘1歳@ピストイア
娘2歳@ピストイア
娘3歳@ピストイア
娘4歳@ピストイア
娘5歳@ピストイア
娘6歳@ピストイア
娘7歳@ピストイア
娘8歳@ピストイア
娘10歳@ピストイア
娘11歳@ピストイア
息子0歳@ピストイア
息子1歳@ピストイア
息子2歳@ピストイア
息子3歳@ピストイア
息子4歳@ピストイア
息子5歳@ピストイア
息子6歳@ピストイア
息子7歳@ピストイア
かぞく@ピストイア
くらし@ピストイア
おいしいもの@ピストイア
そのた@ピストイア
イタリアのまち
トスカーナのまち
娘1歳@シチリア
娘2歳@シチリア
娘5歳@シチリア
娘6歳@シチリア
息子1歳@シチリア
息子2歳@シチリア
シチリア2017夏
シチリア2018夏
シチリア2020夏
シチリア2021夏
シチリア2022夏
かぞく@シチリア
ワンコ@シチリア
くらし@シチリア
おいしいもの@シチリア
うみべのまち@シチリア
ほかのまち@シチリア
そのた@シチリア
娘0歳@にっぽん
娘2歳@にっぽん
娘4歳@にっぽん
娘5歳@にっぽん
娘7歳@にっぽん
娘8歳@にっぽん
息子0歳@にっぽん
息子1歳@にっぽん
息子3歳@にっぽん
息子4歳@にっぽん
あずき@にっぽん
かぞく@にっぽん
くらし@にっぽん
おいしいもの@にっぽん
そのた@にっぽん
妊婦生活の記録
革のもの
旅行
番外編
in italiano
未分類

以前の記事

2022年 12月
2022年 10月
2022年 09月
2022年 08月
2022年 07月
2022年 06月
2022年 05月
2022年 04月
2022年 03月
2022年 02月
more...

最新のコメント

> Bolognamic..
by bellazukina at 18:53
お久しぶり〜!! 元気..
by Bolognamica2 at 20:25
> Noriさま☆ そ..
by bellazukina at 01:57
えぇー!親が用意…?そん..
by Nori at 15:34
> Noriさま☆ そ..
by bellazukina at 22:55
水泳はメダルなんですね…..
by Nori at 21:30
> Noriさま☆ こ..
by bellazukina at 16:46
こんにちは。移動、州内と..
by Nori at 03:53
> Bolognamic..
by bellazukina at 18:50
えー??!! 無期限の..
by Bolognamica2 at 05:09

お気に入りブログ/リンク

タグ

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

海外生活
子育て

画像一覧

Mangiamo i sushi a Tsukiji

Mangiamo i sushi a Tsukiji_a0166650_22201675.jpg

季節を感じる、菖蒲のデザインと箸袋のお魚(←鮨屋だから?^^)。
Una tovaglietta della iris (il fiore del maggio) e un disegno dei pesce sul sachetto di bastoncini...





「イタリアにいて、無性に食べたくなったものは何ですか?」と聞かれ「お寿司とラーメン!」と即答した私。ここに本当は「もんじゃ!!」も入るのだけど、既に一度食べたのでOKとしましょ(^^)。
“Hai qualcosa che non potevi mangiare, ma volevi mangiare in Italia?” Mi ha chiesto il mio ex-boss del lavoro. Gli ho risposto immediatamente“Sushi e Ramen!” Anche “Monja” é un altro che volevo mangiare ma l’ho già mangiato, quindi va bene!

大皿でやって来た、お刺身の盛り合わせ。新鮮なサーモン、鯖、マグロ、ハマチ、イカ、甘エビ。新鮮なお魚は甘いのですねぇ。ウマウマ。
Un piattone delle fettine di pesce crudo (sashimi). Tutti sono freschi naturalmente, salmone, sgombro, tonno, goivane seriola, seppia e gamberetti.
Mangiamo i sushi a Tsukiji_a0166650_2221133.jpg

各々が注文したものが1つのお皿でやって来ました。
Ognuno ha ordinato i sushi che voleva mangiare. Questo era il primo piatto...
Mangiamo i sushi a Tsukiji_a0166650_22212444.jpg

上がイワシとアジ、下左からサバ、小肌、甘エビ、あなご…光りものが多かった1皿目。
次々と注文し、ひと通り「にぎり」を楽しんだ後は、メニューを見て惹かれた「名人の作る巻きもの」を頂くことに。
Sopra, ci sono quattro sardine e tre sorelli. Sotto invece (da sinistra), due sgombri, una piccola alosa maculata, un gamberetto, un grongo e un po’ di fettini di zenzenro sott’ aceto e zucchero (si chiama “gari”).
Mangiamo i sushi a Tsukiji_a0166650_22215619.jpg

30種類以上あるメニューの中から、ゴボウ巻き(名前違うかな?)、鉄火、いかおくら、マグロのたたき、アナゴきゅうりがこのお皿には乗っています。
巻きものの名人になるには、3年以上の経験が必要だそうで…シャリと具のバランスバッチリ、海苔の香りがふんわり☆さすが名人作でした。どれもおいしかったなぁ♪
E poi, abbiamo ordinato altro tipo di sushi, “makizushi”. C’era un esperto per fare i makizushi nel ristorante, che si deve avere più di 3 anni di esperienza di makizushi...erano perfetto equilibrio del riso e ingredienti. L’alga che arrotolato fuori era fresca e aveva un buon odore del mare♪

念願のおいしいお寿司を堪能出来て幸せ~!なひと時でした(^^)。
Grazie per un momento piacevole a mangiare i sushi così oishii (^^).
by bellazukina | 2011-05-12 22:25 | おいしいもの@にっぽん | Trackback | Comments(0)